O livro do profeta Zacarias - nova tradução da Bíblia (CEP)

O Livro do Profeta Zacarias - nova tradução da Bíblia (CEP)

O livro de Zacarias costuma ser atribuído a mais de um profeta.

Os cc. 1-8 são diferentes de 9-14. Os primeiros poderão ser atribuídos ao profeta Zacarias; os últimos devem pertencer a um profeta anónimo mais recente, geralmente designado com o nome de Dêutero-Zacarias.

Zacarias, o autor dos cc. 1-8, era da descendência de Ido, um dos sacerdotes regressados do Exílio na Babilónia (Ne 12,4.16).

 A atividade de Zacarias desenvolve-se em Jerusalém, entre 520 e 518 a.C., três anos antes da dedicação do novo templo, em 515.

O contexto em que Zacarias exerce o seu ministério é de desencanto: os exilados que regressaram sentem grandes dificuldades de integração na comunidade; o lento regresso à vida normal ensombrou a expetativa de uma mudança rápida.

Neste horizonte, o profeta anuncia que a salvação está em curso, pois, com a restauração do templo, abre-se a era messiânica, na qual o sacerdócio, representado por Josué, será exaltado, e a realeza será exercida pelo «Gérmen» (3,8), termo messiânico que, em 6,12, é aplicado a Zorobabel.

Esses dois ungidos (4,14) governarão em perfeita harmonia (6,13). O tom geral da mensagem aponta no sentido da esperança.

No que diz respeito ao Dêutero-Zacarias (o autor dos cc. 9-14), o contexto é menos claro.

A origem desta parte do livro parece situar-se no início do período grego, entre 330 e 300.

A situação vigente em Jerusalém, desde a dominação persa, era de rutura: sacerdotes e habitantes lutam por uma teocracia, pensando ter chegado o tempo do cumprimento das promessas.

O povo, privado de poder, julga que da presente geração de homens não se pode esperar nada.

Num mundo tornado hostil, o povo aguarda com impaciência uma intervenção divina. Nessa perspetiva, o profeta refere duas personagens misteriosas que irão chegar: o rei pobre (9,9-12) e o trespassado (12,10).

O rei vem depois da vitória do Senhor para tomar posse do reino definitivo.

Em relação à figura do trespassado, ela é ao mesmo tempo individual, próxima do pastor desprezado pelos seus (11,15-17) ou ferido pelo próprio Deus (13,7), e também coletiva e identifica-se com os habitantes (12,12-14).

O trespassado é semelhante ao servo sofredor de Is 53, embora os termos utilizados sejam diferentes. Como no caso do Servo de Javé, o seu sacrifício é fonte de transformação dos corações (12,10) e de purificação (13,1).

No livro de Zacarias convergem várias linhas de pensamento messiânico: o messianismo sem messias (onde toda a obra é pessoalmente realizada pelo Senhor), e outros messianismos como o davídico, o messianismo de humildade e de sofrimento do servo sofredor, o messianismo sacerdotal e o do bom pastor. Vários destes matizes reaparecem na formulação cristã do messianismo de Jesus.

Ao colocar online a tradução provisória do livro de Zacarias, a Comissão Coordenadora da Tradução da Bíblia da CEP convida a comunidade a envolver-se no processo de tradução e revisão deste documento e dispõe-se a acolher o contributo dos leitores, em ordem ao melhoramento da compreensibilidade do texto.

A tradução provisória deste e de outros textos bíblicos está disponível para download no site da Conferência Episcopal Portuguesa.

As achegas e comentários devem ser enviados através do endereço eletrónico biblia.cep@gmail.com.

Fonte: SNLiturgia

Sugestões: