São Jerónimo, Doutor da Igreja, traduziu a Bíblia para Latim - a Vulgata
São Jerónimo (c. 345, Estridão –
30.09.420, Belém) é um dos quatro grandes Doutores da Igreja Latina.
Descendente de uma família
cristā dálmata e baptizado ainda muito novo, fez uma experiência monástica em
Antioquia, durante dois anos, como eremita. Depois, fixou-se em Belém, num
mosteiro, onde veio a falecer.
Foi teólogo, exegeta e uma
personalidade cheia de contrastes. Fez a revisão latina dos Evangelhos a pedido
do papa São Dâmaso.
As suas tendências
intelectuais têm já o «autêntico cunho humanista».
Quando se retira para uma
gruta no deserto a fim de iniciar a vida eremítica, não se esquece de levar
consigo a sua valiosa biblioteca e, como secretário particular do papa
Dâmaso ou como prior de um mosteiro em Damasco, procura
infatigavelmente o diálogo verbal e epistolar com diversos amigos.
«Os círculos grandes e
pequenos de distintas damas entre as quais ele desperta vocações para a vida
ascética e monacal, que o escutam e admiram e se interessam pelo seu labor, são
uma constante no âmbito da sua vida» (Lortz).
Entre os seus triunfos
como teorizador eclesiástico do cristianismo, figuram a propaganda literária
sobre o ideal monástico (apoiando-se em Santo Atanásio), a
composição da Vulgata, uma versão muito cuidada das Escrituras
Sagradas (Velho e Novo Testamentos) e inúmeros comentários
fundamentais aos livros sagrados.
A Vulgata é
a tradução da Bíblia para latim, efectuada por São
Jerónimo, cerca do ano 400.
Rejeitada pelos reformadores no
início do séc. XVI, viria a ser aconselhada pelo Concílio de Trento de
1546, sendo o seu texto considerado o único que deveria ser invocado como prova
digna de fé, apesar de ser permitido o estudo do texto integral. (1)
Saber mais sobre São Jerónimo.
*****
Cristo, cumprimento da Lei e dos profetas
“Quando leio o Evangelho e nele encontro testemunhos
provenientes da Lei ou dos profetas, só considero a Cristo.
Não leio Moisés nem os profetas senão com a intenção de
saber o que dizem de Cristo.
Pois, tendo chegado ao esplendor de Cristo e percebendo a luz
esplendorosa e brilhante do Sol, já não consigo dar atenção a uma lamparina.
Se acendermos uma lamparina em pleno dia, o que alumia ela?
Quando o Sol se ergue, a luz duma lamparina torna-se
invisível.
Do mesmo modo, na presença de Cristo, a Lei e os profetas
desaparecem por completo.
Não critico a sua existência, muito pelo contrário, até a
enalteço, uma vez que a Lei e os profetas anunciam a Cristo.
Quando os leio, porém, a minha intenção não é ater-me ao que
eles dizem, mas, a partir do que dizem, chegar a Cristo.”
São Jerónimo
(347-420), presbítero, tradutor da Bíblia, doutor da Igreja | Homilia n.º 9
sobre o Evangelho segundo São Marcos, 8
(1) Fontes: História Universal Comparada (vol. IV) | Nova Enciclopédia Portuguesa |